短い答え
ClaudeからGeminiへの直接的なプッシュはありません。各プロジェクトの知識ファイルをダウンロードし、各プロジェクトのシステムプロンプトをコピーして、そのコンテキストをGemini内でGems(指示と添付ファイル付き)および保存情報エントリとして再構築します。プロジェクトごとに25〜45分を計画してください。チャットは移行されません。MemoryLakeのようなMCPベースの記憶層は、両方のツールが1つのソースから読み取ることを可能にします。
人々がClaudeからGeminiに切り替える理由
2026年の3つの要因:
- ネイティブGoogle Workspaceコンテキスト。 Geminiは、ファイルをアップロードすることなくDrive、Docs、Sheets、Slides、Gmailを読み取ります。
- 既存のGoogleサブスクリプション。 Google OneまたはWorkspaceに既に登録しているユーザーは、Geminiがバンドルされることが多く、別のAI料金が不要になります。
- 長い入力の合成。 大量の文書を使用するユーザーは、Geminiのマルチファイル長文コンテキスト推論に対する評判のために移行します。
ClaudeとGeminiにおける「記憶」の意味
異なる抽象化があるため、コピーは実際には再構築です。
Claudeの記憶はプロジェクトスコープです。各プロジェクトは独自のプロジェクト知識(アップロードされたファイルと貼り付けたテキスト)とオプションのシステムプロンプトを持ちます。グローバルなクロスチャット記憶はありません。
Geminiの記憶は保存情報(Googleアカウントに添付された短いテキストスニペット)、Gems(独自の指示とオプションの参照ファイルを持つカスタムペルソナ)、および過去のチャット/アクティビティ(アクティビティコントロールに基づいて自動的に参照される最近の会話)にまたがります。
Claudeのプロジェクトは通常Gemになります。プロジェクト知識文書は通常、そのGemに添付されたファイルまたはネイティブプル用にDriveに保存されるファイルになります。プロジェクトごとの事実はしばしば保存情報にスロットインされます。
ステップ1: Claudeの記憶をエクスポートする
Claudeにはプロジェクトエクスポートバンドルがないため、各プロジェクトのパーツを手動で収集します。
- 各プロジェクトのシステムプロンプトをキャプチャします。 プロジェクトを開き、プロジェクト指示を選択します。内容をプロジェクト名でラベル付けされたテキストファイルにコピーします。
- プロジェクト知識ファイルをダウンロードします。 プロジェクト知識を開き、各ファイルをクリックして元のファイルをダウンロードします。利用可能な場合は、ローカルフォルダから再アップロードします。
- 貼り付けたテキストの知識をコピーします。 貼り付けたテキストとして追加された知識(アップロードされていない)については、すべてを選択してプロジェクトごとに
notes.mdに保存します。 - チャット履歴をエクスポートします(オプション)。 設定 → アカウント → データをエクスポートします。ダウンロードには会話のトランスクリプトがアーカイブとして含まれます。
最終状態: システムプロンプト、元のファイル、およびnotes.mdを含む各Claudeプロジェクトごとのフォルダ。
ステップ2: Geminiにインポートする
Geminiのインターフェースは、エクスポートした内容ときれいに一致します。
- プロジェクトごとにGemを作成します。 Gemマネージャーを開き、新しいGemを選択します。ClaudeのシステムプロンプトをGemの指示に貼り付けます。参照を調整します — 「Claude」へのアドレスは「Gemini」と読む必要があります。
- Gemにファイルを添付します。 Gemがファイル参照をサポートする場合は、ダウンロードした知識ファイルを添付します。大規模なコレクションの場合は、専用のGoogle Driveフォルダにアップロードし、Gemにそのフォルダを参照するよう指示します。
- 重要な事実を保存情報にドロップします。 Gemini設定 → 保存情報 → 追加。耐久性のあるアカウントごとの事実(設定、アイデンティティ、一般的なショートカット)をここに移動し、すべてのGemに適用されるようにします。
- 検証します。 新しいGemを開き、移動したファイルまたは保存された事実に依存するプロンプトでテストします。
GeminiはClaudeのトランスクリプトを再生しません。
移行後にまだ失うもの
- プロジェクトの隔離の忠実度。 GemsはClaudeプロジェクトよりも緩いコンテナであり、一部のユーザーはプロジェクトの厳密なコンテキスト境界がぼやけると感じます。
- 貼り付けたテキストの知識の使いやすさ。 Geminiは長い貼り付けテキストよりも構造化されたファイルをより良く処理します。あなたのnotes.mdはしばしばクリーンなマークダウンや箇条書きに再フォーマットする必要があります。
- システムプロンプトの長さ。 長いClaudeのシステムプロンプトは、トリミングまたは2つのGemに分割する必要があるかもしれません。
- 継続的な同期。 今日のスナップショットは、Claudeの後の編集をGeminiに伝播しません。
より良い方法: すべてのAIに1つの記憶層
毎年AIを切り替えることは、毎年記憶を再構築することを意味するべきではありません。実際の解決策は、記憶を単一のAIの外に置くことです。
MemoryLakeはあなたのコンテキストを一度保持し、MCPを通じてそれを公開します。これにより、Claude、Gemini、および他のMCP互換AIはすべて同じプロジェクトから読み取ります。
- 真実の1つのソース。 一度更新すれば、両方のツールが変更を確認します。
- 次のAIへのドロップイン。 再移行ではなく、構成変更で3番目のツールを追加します。
- オリジナルが保存される。 ファイルはMemoryLakeのドキュメントドライブにそのネイティブ形式で保存されます。
MemoryLakeを3ステップで接続する
ステップ1: プロジェクトを作成し、コンテキストを読み込む
MemoryLakeにサインインし、プロジェクト管理を開いて「プロジェクトを作成」をクリックします。「Claude ↔ Gemini共有コンテキスト」と名付けます。ダウンロードしたClaudeファイル(PDF、Word、Excel、PowerPoint、Markdown、または画像)をマイスペースのドキュメントドライブにドラッグし、ドキュメントタブを開いて「ドキュメントを追加」をクリックして添付します。各プロジェクトのシステムプロンプトと貼り付けたテキストのメモを記憶タブに「記憶を追加」経由で貼り付けます。

ステップ2: MCPサーバーエンドポイントを生成する
プロジェクト内のMCPサーバータブを開き、「MCPサーバーを追加」をクリックし、説明を追加します(例:「Claude + Geminiブリッジ」)を入力し、「生成」をクリックします。MemoryLakeはキーID、シークレット、およびエンドポイントURLを返します。シークレットは一度だけ表示されるため、すぐにコピーしてください。

ステップ3: 両方のツールをエンドポイントにポイントする
エンドポイントURLとシークレットをBearerトークンとしてClaude DesktopのMCP構成に追加し、Claudeを再起動します。Geminiの場合、同じRESTエンドポイントをBearerトークンで呼び出し、返されたコンテキストをGemの指示またはプロンプトに注入する小さなWorkspaceアドオンまたは外部統合を実行します。

ネイティブ移行 vs MemoryLake
| 次元 | ネイティブClaude → Gemini | MemoryLakeブリッジ |
|---|---|---|
| 必要なステップ | 8〜11手動 | 3一度限り |
| 推定時間 | プロジェクトごとに25〜45分 | ~5分のセットアップ |
| プロジェクト境界を保持 | 緩い(Gemは1:1ではない) | はい(1つのプロジェクト) |
| ライブWorkspaceプル | Driveへの手動再アップロード | ファイルはMemoryLakeに留まり、両方がライブで取得 |
| 継続的な変更を同期 | いいえ | はい |
| 後で3番目のAIと連携 | いいえ(再構築) | はい(MCPを追加) |